Леон Дьеркс - Все стихи
Анализ стихотворения

Леон Дьеркс

Леон Дьеркс
«Желанные гости»


Как будто неведомой феей
Воздвигнут волшебный дворец;
В нам настежь над свежей аллеей
Все окна, все двери крылец.

Пажи по традиции старой,
У каждого входа в чертог
Гостей приглашают фанфарой
Ступить за радушный порог.

В торжественном, пышном наряде
Хозяин – властитель страны –
Проходит по всей анфиладе,
Считает богатства казны.

Но часто глаза его бродят
С досадой в пустынной дали;
За днями недели уходят,
За ними года протекли, –

Все ждет он гостей – не дождется.
Сквозь ветер, сквозь шум непогод, –
Не говор ли там раздается?
Не конь ли заржал у ворот?

В мечтах его – пир разливанный,
В подвалах созрело вино,
Накрыты столы постоянно
И слуги устали давно.

И сколько уж видел он с башен,
Блестящих вдали кавалькад!
Дворец его будто им страшен,
Как будто гостям он не рад.

Но верит он данному слову,
Как сам соблюдает обет.
Стыдясь недоверия к крову,
Пажам повторяет он: «Нет!

«Украсьте вы заново залы!
Зажгите свечей, сколько есть,
Заветные вскройте подвалы,
Велите плодов мне принесть!

«Цветов на перила набросьте,
Увейте гирляндами мост!
Приедут желанные гости,
В их честь возглашаю я тост».

Не едет никто. Экипажи
Спеша не гремят на мосту,
Устали уж верные стражи
И спят на бессменном посту.

Недолго, – и стены уж рухнут,
Ненастье грызет их гранит,
Но в залах огни все не тухнут,
И гулкое эхо не спит.

Вот ночью осеннею, шквалы
Сквозь окна врываются вдруг,
Гудят неприютные залы
И факелы гаснут у слуг.

Во мраке и в грохоте вьюги
Шаги раздались на крыльце:
Привет и почет вам, о други,
Вас ждут в моем пышном дворце!

И молвят пришельцы: – «Пришли мы,
И ты свое слово сдержи,
– Пусть тешится вихрь нелюдимый, –
Свой флаг и девиз покажи!

«На зов твой толпою веселой
Чем свет мы поехали вскачь,
Злой гений рукою тяжелой
Всех, всех нас сразил, как палач!

И мертвые держим мы слово;
Нам месс и молитв не поют, –
Под сенью радушного крова
Найдем мы радушный приют.

Вели ж угостить нас на славу!
Но скромность воздержанность, – знай –
И вежливость нам не по нраву;
Ты звал нас, теперь не пеняй.

Мы там у дверей закололи
Твоих разоспавшихся слуг.
Как примешь ты нас? Хорошо ли?
Посмотрим, какой ты нам друг.

Нас звали Веселие, Доля,
Любовь, Наслаждение, Честь;
Девиз наш на знамени «Воля»
Тогда можно было прочесть.

Теперь нас зовут уж иначе:
Тоска, Одиночество, Плач,
Отчаянье, Скорбь, Неудачи,
Несчастье – наш вождь и палач!»

Хозяин бестрепетный просит
К столу ненасытных гостей,
Он сердце свое им подносит,
Он поит их кровью своей.

И долго во мраке столовой
Трапезуют гости гурьбой,
Над дверью девиз: «Свое слово
Сдержал человек пред судьбой».


Перевод: Е. В. Дегена
Источник стихотворения
Если Вы обнаружили ошибку в тексте или неточность в дате написания
стихотворения сообщите нам воспользовавшись обратной связью.

Стихи поэтов XIX-XX веков