Гейне - Все стихи
Анализ стихотворения

Генрих Гейне

Генрих Гейне
«Лошадь и осел»


По рельсам, как молния, поезд летел,
    Пыхтя и лязгая грозно.
Как черный вымпел, над мачтой-трубой
    Реял дым паровозный.

Состав пробегал мимо фермы одной,
    Где белый и длинношеий
Мерин глазел, а рядом стоял
    Осел, уплетая репей.

И долго поезду вслед глядел
    Застывшим взглядом мерин;
Вздыхая и весь дрожа, он сказал:
    «Я так потрясен, я растерян!

И если бы по природе своей
    Я мерином белым не был,
От этого ужаса я бы теперь
    Весь поседел, о небо!

Жестокий удар судьбы грозит
    Всей конской породе, бесспорно,
Хоть сам я белый, но будущность мне
    Представляется очень черной.

Нас, лошадей, вконец убьет
    Конкуренция этой машины;
Начнет человек для езды прибегать
    К услугам железной скотины.

А стоит людям обойтись
    Без нашей конской тяги —
Прощай, овес наш, сено, прощай, —
    Пропали мы, бедняги!

Ведь сердцем человек — кремень:
    Он даром и макухи
Не даст. Он выгонит нас вон, —
    Подохнем мы с голодухи.

Ни красть не умеем, ни брать взаймы,
    Как люди, и не скоро
Научимся льстить, как они и как псы.
    Нам путь один — к живодеру!»

Так плакался конь и горько вздыхал,
    Он был настроен мрачно.
А невозмутимый осел между тем
    Жевал репейник смачно.

Беспечно морду свою облизнув,
    Сказал он: «Послушай-ка, мерин:
О том, что будет, — ломать сейчас
    Я голову не намерен.

Для вас, для гордых коней, паровоз
    Проблема существованья;
А нам, смиренным ослам, впадать
    В отчаянье — нет основанья.

У белых, у пегкх, гнедых, вороных,
    У всех вас — конец печальный;
А нас, ослов, трубою своей
    Не вытеснит пар нахальный.

Каких бы хитрых еще машин
    Ни выдумал ум человека, —
Найдется место нам, ослам,
    Всегда, до скончания века.

Нет, бог не оставит своих ослов,
    Что, в полном сознанье долга,
Как предки их честные, будут плестись
    На мельницу еще долго.

Хлопочет мельник, в мешки мука
    Струится под грохот гулкий;
Тащу ее к пекарю, пекарь печет, —
    Человек ест хлеб и булки.

Сей жизненный круговорот искони
    Предначертала природа.
И вечна, как и природа сама,
    Ослиная наша порода».

      Мораль

Век рыцарства давно прошел:
Конь голодает. Но осел,
Убогая тварь, он будет беспечно
Овсом и сеном питаться вечно.


Перевод: ?
Источник стихотворения
Если Вы обнаружили ошибку в тексте или неточность в дате написания
стихотворения сообщите нам воспользовавшись обратной связью.

Стихи поэтов XIX-XX веков