Китс - Все стихи
Анализ стихотворения

Джон Китс

Джон Китс
«Море»


Шепча про вечность, спит оно у шхер,
    И вдруг, расколыхавшись, входит в гроты,
    И топит их без жалости и счета,
И что-то шепчет, выйдя из пещер.
А то, бывает, тише не в пример,
    Оберегает ракушки дремоту
    На берегу, куда ее с излету
Последний шквал занес во весь карьер.

Сюда, трудом ослабившие зренье!
    Обширность моря даст глазам покой.
    И вы, о жертвы жизни городской,
Оглохшие от мелкой дребедени,
    Задумайтесь под мерный шум морской,
Пока сирен не различите пенья!


Перевод: Б. Л. Пастернака
Источник стихотворения
Если Вы обнаружили ошибку в тексте или неточность в дате написания
стихотворения сообщите нам воспользовавшись обратной связью.

Стихи поэтов XIX-XX веков