Беккер - Все стихи
Анализ стихотворения

Густаво Беккер

Густаво Беккер
«Серенада»


Когда на балконе твоем, колыхаясь,
Дрогнут цветы,
И мнится тебе, что их тронул, ласкаясь,
Ветер-шалун -
То знай - это я, за цветами скрываясь,
Тихо вздохнул.

Когда над тобой прозвучит, замирая,
Смутный призыв,
И мнится тебе, что зовут, повторяя
Имя твое, -
То знай, что, объятья к тебе простирая,
Я тебя звал.

Когда встрепенется порою ночною
Сердце твое,
Коснется дыхание жаркой волною
Губок твоих,
То знай, - я дышу, хоть незримый тобою,
Тут, близ тебя.


Перевод: Е. А. Красновой (Бекетовой)
Источник стихотворения
Если Вы обнаружили ошибку в тексте или неточность в дате написания
стихотворения сообщите нам воспользовавшись обратной связью.

Стихи поэтов XIX-XX веков