Владимир Бенедиктов «Вот как это было»
(Посвящено Майковым)
Летом протёкшим, при всходе румяного солнца,
Я удалился к холмам благодатным. Селенье
Мирно, гляжу, почиваю над озером ясным.
Дай, посещу рыбарей простодушных обитель!
Вижу, пуста одинокая хижина. - "Где же,
Жильцы этой хаты пустынной? " -
Там, - отвечали мне, - там! - И рукой указали
Путь к светловодному озеру. Тихо спустился
К берегу злачному я и узрел там Николая -
Рыбаря мирного: в мокрой одежде у брега
Плот он сколачивал, тяжкие брёвна ворочал;
Ветром власы его были размётаны; лёсы,
Крючья и гибкие трости - орудия ловли -
Возле покоились. Тут его юные чада
Одаль недвижно стояли и удили рыбу,
Оком прилежным судя, в созерцаньи глубоком,
Лёгкий, живой поплавок и движение зыби.
Знал я их: все они в старое время, бывало,
С высшим художеством знались, талантливы были,
Ведали книжное дело и всякую мудрость, -
Бросили всё - и забавы, и жизнь городскую,
Утро и полдень и вечер проводят на ловле.
Странное дело! - помыслил я - что за причина?
Только помыслил - челнок, погляжу, уж, отчалил,
Влажным лобзанием целуются с озеров вёсла:
Сам я не ведаю, как в челноке очутился.
Стали на якоре; дали мне уду; закинул:
Бич власяной расхлестнул рябоватые струйки,
Груз побежал в глубину, поплавок закачался,
Словно малютка в люльке хрустальной; невольно
Я загляделся на влагу струистую: сверху
Искры, а глубже - так тёмно, таинственно, чудно,
Точно, как в очи красавицы смотришь, и взору
Взором любви глубина отвечает, скрывая
Уды зубристое жало в загадочных персях.
Вдруг - задрожала рука - поплавок окунулся,
Стукнуло сердце и замерло... Выдернул: окунь!
Бьётся, трепещет на верном крючке и, сверкая,
Брызжет мне в лицо студёными перлами влаги.
Снова закинул... Уж солнце давно закатилось,
Лес потемнел, и затеплились божьи лампады -
Звёзды небесные, - ловля ещё продолжалась.
"Ваш я отныне, - сказал рыбакам я любезным, -
Брошу неверную лиру и деву забуду -
Петую мной чернокудрую светлую деву,
Или - быть может... опять проглянула надежда!..
Удой поймаю её вероломное сердце -
Знаю: она их огня его бросила в воду.
Ваш я отныне - смиренный сотрудник - ваш рыбарь".
|
|