| 
   
 Владимир Маяковский«О "фиасках", "апогеях" и других неведомых вещах»
| На съезде печати
 у товарища Калинина
 великолепнейшая мысль в речь вклинена:
 "Газетчики,
 думайте о форме!"
 До сих пор мы
 не подумали об усовершенствовании статейной
 формы.
 Товарищи газетчики,
 СССР оглазейте, -
 как понимается описываемое в газете.
 
 Акуловкой получена газет связка.
 Читают.
 В буквы глаза втыкают.
 Прочли:
 - "Пуанкаре терпит фиаско". -
 Задумались.
 Что это за "фиаска" за такая?
 Из-за этой "фиаски"
 грамотей Ванюха
 чуть не разодрался:
 - Слушай, Петь,
 с "фиаской" востро держи ухо:
 даже Пуанкаре приходится его терпеть.
 Пуанкаре не потерпит какой-нибудь клячи.
 Даже Стиннеса -
 и то! -
 прогнал из Рура.
 А этого терпит.
 Значит богаче.
 Американец, должно.
 Понимаешь, дура?! -
 
 С тех пор,
 когда самогонщик,
 местный туз,
 проезжал по Акуловке, гремя коляской,
 в уважение к богатству,
 скидавая картуз,
 его называли -
 Господином Фиаской.
 
 Последние известия получили красноармейцы.
 Сели.
 Читают, газетиной вея.
 - О французском наступлении в Руре имеется?
 - Да, вот написано:
 "Дошли до своего апогея".
 - Товарищ Иванов!
 Ты ближе.
 Эй!
 На карту глянь!
 Что за место такое:
 А-п-о-г-е-й? -
 Иванов ищет.
 Дело дрянь.
 У парня
 аж скулу от напряжения свело.
 Каждый город просмотрел,
 каждое село.
 "Эссен есть -
 Апогея нету!
 Деревушка махонькая, должно быть, это.
 Верчусь -
 аж дыру провертел в сапоге я -
 не могу найти никакого Апогея!"
 Казарма
 малость
 посовещалась.
 Наконец -
 товарищ Петров взял слово:
 - Сказано: до своего дошли.
 Ведь не до чужого?!
 Пусть рассеется сомнений дым.
 Будь он селом или градом,
 своего "апогея" никому не отдадим,
 а чужих "апогеев" - нам не надо. -
 
 Чтоб мне не писать, впустую оря,
 мораль вывожу тоже:
 то, что годится для иностранного словаря,
 газете - не гоже.
 
 
 
 | 
 |