| 
   
 Николай Огаревпоэма
 «С того берега»
| Молчат. Топор блеснул с размаха,
 И отскочила голова.
 Все поле охнуло. Другая
 Катится вслед за ней, мигая.
 (Пушкин, «Полтава»)
 
 
 На утесе на твердом сижу я и слушаю:
 Море темное плещет, колышется;
 И хорош его шум и безрадостен,
 Не наводит на помыслы светлые.
 Погляжу я на берег на западный —
 И тоска берет, отвращение;
 Погляжу я на дальний на восток —
 Сердце бьется со страхом и трепетом.
 Голова так и клонится на руки,
 И я слушаю, слушаю волны — да думаю,
 А что думаю — говорится вслух,
 Не то оно песня, не то сказание.
 
 Погляжу я на берег на западный,—
 Вот что были там, что случилося.
 Мерзлым утром рано-ранехонько
 Выступали полки, шли по улице;
 Громко конница шла, стуча копытами,
 Мерно пехота шла, раз в раз, не сбиваяся;
 Гул тяжелый несся от поступи.
 Барабаны трещали без умолку,
 Впереди несли знамя военное,
 А на знамени орел сидит,
 А орел — птица кровожадная!
 И пришли полки, стали на площадь,
 Середь улицы плаха воздвигнута.
 За полками народу тьма-тьмущая;
 Все на плаху глядят и безмолвствуют,
 Тишина была страшная, гробовая.
 Вот на площадь ввели двух колодников,
 Что задумали подорвать кесаря;
 Не хотели они орла кровожадного
 Али ястреба, падалью сытого.
 
 Вот ввели их, двух колодников,
 А ввели их со солдатами,
 А солдаты со саблями с обнаженными,—
 Для двух скованных сила грозная!
 И пришли они, два колодника,
 По морозцу пришли босоногие;
 Два попа им лгали милость божию.
 И пришли они, два колодника,
 А затылки у них острижены,
 Топору чтоб помехи не было.
 И надели на них, на колодников,
 Покрывало черное на каждого:
 За отцеубийство казнить их велено.
 Да отец-то где ж, вы скажите мне?
 Разве тот отец, кто казнить велит,
 Кто казнить велит, а не миловать?
 Ах, лжецы вы, лжецы окаянные!
 Погляжу на вас да послушаю,—
 Так с отчаянья индо смех берет.
 
 И пошли на плаху колодники,
 Шли спокойно они и безропотно,
 Перед смертью только воскликнули:
 «Эх! да здравствует наша родина
 И другая страна, столь любимая,
 Где теперь мы слагаем головы,
 А в любви к ней не раскаялись!»
 И попадали обе головы.
 И палач склал обе головы в мешок,
 А безглавые тела повалил на телегу,
 Повезли спозаранку к ночлегу.
 
 И безмолвный народ по домам пошел,
 Кто понурясь пошел с горькой горестью,
 А иной был рад, что Бог милость дал
 Увидать на веку дело редкое.
 Постояли полки,— делать нечего,
 И пошли опять стройной выстройкой,
 Только гул стонал от их поступи.
 Впереди несли знамя военное,
 А на знамени орел сидит,
 А орел — птица кровожадная!
 
 Кровожадная она и не новая:
 В стары годы ее на знамени
 Гордо-лютые носили римляне.
 И у них был Брут, убил кесаря,
 И была ему слава великая.
 Да не впрок пошло убиение,—
 Сам народ был раб, по душе был раб,
 И пошли все кесари да кесари;
 Много крови лилось человеческой...
 Сказка старая, невеселая!
 
 Погляжу я на дальний на восток:
 Там мое племя живет, племя доброе.
 Кесарь хочет ему сам свободу дать,
 Хочет сам, да побаивается.
 Если кесарь сам нам свободу даст,
 Он не кесарь — новый дух святой!
 Ну! да как же кесарю нам свободу дать?
 У него все ж орел на знамени:
 Дух святой являлся в виде голубя,—
 А орел — птица кровожадная!
 Верить хочется и не верится,
 С думы сердце в груди надрывается,
 
 И все жаль мне их — этих двух людей,
 Что сложили свои головы
 Так спокойно и так доблестно,
 Перед смертью только воскликнули:
 «Эх! да здравствует наша родина
 И другая страна, столь любимая,
 Где теперь мы слагаем головы,
 А в любви к ней не раскаялись!»
 
 Моя песня — не просто сказание.
 Моя песня — надгробное рыдание
 По людям, убиенным за родину,
 За любовь к воле человеческой,
 По мученикам, по праведным,
 Святой вольности угодникам.
 Моя песня — не просто сказание,
 Моя песня — надгробное рыдание:
 Из груди она с болью вырвалась,
 От глубокой тоски сказалася...
 Ты лети ж, моя песня скорбная,
 Через море, море шумное,
 Долетай до людских ушей,
 Пусть их слушают хотя-нехотя.
 Кто в душе грешон — тот пусть бесится,
 До него мне и дела нет;
 А прямая душа — пусть прочувствует,
 Горькой думою призадумается.
 А не тронешь из них ни единого,—
 Лучше ж, песня ты моя скорбная,
 Потони ты в плеске волн морских,
 Без следа развейся по ветру.
 
 
 
 | 
 |