| 
   
 Яков Полонский«И. С. Аксакову»
| Когда мне в сердце бьёт, звеня, как меч тяжёлый,
 Твой жёсткий, беспощадный стих,
 С невольным трепетом я внемлю невесёлой,
 Холодной правде слов твоих.
 
 В негодование души твоей вникая,
 Собрат, пойму ли я тебя?
 На смелый голос твой откликнуться желая,
 Каким стихом откликнусь я?
 
 Не внемля шёпоту соблазна, строгий гений
 Ведёт тебя иным путём,
 Туда, где нет уже ни жарких увлечений,
 Ни примирения со злом.
 
 И если ты блуждал — с тобой мы врознь блуждали:
 Я силы сердца не щадил;
 Ты — не щадил труда; и оба мы страдали:
 Ты больше мыслил, я — любил.
 
 Общественного зла ты корень изучая,
 Стоял над ним с ножом, как врач;
 Я выжал сок его, пил — душу отравляя
 И заглушая сердца плач.
 
 К чему оно влеклось, кого оно согрело?
 Зачем измучено борьбой?
 О брат! пойму ли я при звуках лиры, смело,
 Законно поднятой тобой?
 
 Быть может, знать добро не значит зла не видеть,
 Любить — не значит тосковать…
 Что искренно нельзя и тьмы возненавидеть
 Тому, кто сам не мог сиять…
 
 Вот почему, когда звенит, как меч тяжёлый,
 Твой жёсткий, беспощадный стих,
 С невольным трепетом я внемлю невесёлой,
 Холодной правде слов твоих.
 
 
 
 | 
 |