| 
   
 Яков Полонский«Караван»
Отрывок из восточной повести
 
 | 1
 
 Какая ночь — не ночь, а рай!
 Ночные звёзды искры мечут.
 Вставай, привратник, отворяй
 Ворота в караван-сарай:
 В горах бубенчики лепечут.
 
 
 2
 
 Луна светла, как трон аллы.
 Как тени длинные, шагают
 Верблюды по краям скалы;
 На них ружейные стволы
 То пропадают, то мелькают.
 
 
 3
 
 Вдали развалина стоит,
 В туман серебряный повита.
 Внизу клокочет и бежит
 Ручей по склону чёрных плит, —
 По дну ручья стучат копыта.
 
 
 4
 
 То едет сам Тамур-Гассан
 В тени дремучего оврага.
 И вот, к луке нагнув свой стан,
 Он в гору скачет, как шайтан.
 Куда, герой? куда, бродяга?
 
 
 5
 
 Поводья брошены — висят;
 Ружьё в чехле; подобно звеньям
 Стальным, бренчит его булат;
 Порывист конь, стуча скользят
 Его копыта по каменьям.
 
 
 6
 
 Суровый всадник горд и смел.
 Откуда и куда он скачет?
 Что он, как хан, разбогател?
 Или нажиться не успел —
 И жизнь по-прежнему маячит?
 
 
 7
 
 Вставай, привратник, отворяй
 Ворота в караван-сарай!
 Готовь ночлег для каравана,
 И в гости жди, и угощай
 Разбойника Тамур-Гассана!
 
 
 8
 
 Далёко слух идёт о нём!
 Тамур-Гассану нипочём
 Отбить быков, связать чабана1.
 Рука с нацеленным ружьём
 Дрожит при имени Гассана.
 
 
 9
 
 Он может пулей влёт пронзить
 Орла; клыкастому кабану
 Свиную морду раскроить,
 Влететь в табун, коня скрутить
 И покорить его аркану.
 
 
 10
 
 Широк руки его размах…
 Как лев, взмахнув косматой гривой,
 Храпит и, с пеной на губах,
 Напрасно в двадцати шагах
 Из петли рвётся конь ретивый —
 
 
 11
 
 Как раз могучая рука
 Смирит порыв его свободный,
 И будет гнать его, пока
 Следа копыт его река
 Не захлестнёт волной холодной.
 
 
 12
 
 На чёрте — а не на коне —
 Гассан везде поспел; в огне
 Он не горит, в воде не тонет;
 Задумает о табуне —
 Табун его — как раз угонит.
 
 
 13
 
 Он подползёт к нему, как змей,
 В дыму вечернего тумана,
 С двумя из опытных друзей,
 Он выстрелом спугнёт коней,
 Пасущихся среди бурьяна.
 
 
 14
 
 Вперёд помчится и свистит —
 И вот, гонимый слева, справа,
 Табун, шарахнувшись, летит,
 Летит как буря — степь дрожит…
 Пропал табун — Гассану слава.
 
 
 15
 
 Молва недаром бережёт
 Его от пули и булата:
 Он в двух империях живёт
 И с каждой в дань себе берёт
 Коней, оружие и злато.
 
 
 16
 
 Всем жутко от его проказ
 От Каменки2 до Арарата;
 И сам слыхал я, как не раз
 Давали казакам наказ:
 «Словить его, связать, ребята!»
 
 
 17
 
 Хотя, конечно, весть о нём
 Не доходила до султана;
 Но… дорого была в одном
 Ауле мстительным купцом
 Оценена башка Гассана…
 
 
 18
 
 Давно завидя караван,
 Его догнал Тамур-Гассан,
 И вслед за ним поехал шагом,
 И долго он пугал армян,
 Пока не скрылся за оврагом.
 
 
 19
 
 Идет верблюдов длинный ряд,
 Раздулись ноздри их, глотают
 Окрестных рощей аромат;
 На их горбах ковры висят,
 Шесты торчат, стволы мелькают.
 
 
 20
 
 Весь караван вооружён;
 Разбой он выстрелами встретит.
 А где ж Гассан?! — Эге! уж он
 На той горе, где разложён
 Костёр, как жертвенник, и светит.
 
 
 21
 
 Гассан узнал родимый край…
 Он шепчет тексты из Корана.
 Вставай, хозяин, отворяй
 Ворота в караван-сарай!
 Меджид, встречай Тамур-Гассана!
 
 
 22
 
 Меджид выходит из ворот;
 Не суетится, не хлопочет;
 Он гостя втайне узнаёт,
 И руку на сердце кладёт,
 И, опустив глаза, бормочет:
 
 
 23
 
 «Аллас-алла! слезай с коня:
 Его сведём мы к водопою.
 Ему насыплем ячменя;
 А ты у мирного огня
 Свою главу склони к покою.
 
 
 24
 
 Костёр мой сердце веселит;
 Моя старуха плов сварит…»
 Гассан ему в ответ: «Попоной
 Накрой коня, возьми! Я сыт…»
 И сел на бурке запылённой —
 
 
 25
 
 Сел и ослабил пояс свой,
 И рукава назад откинул,
 И стал вертеть перед собой
 Кинжал с насечкой золотой,
 Потом в ножны его задвинул.
 
 
 26
 
 Не так ли иногда вертит
 Ребёнок куклой расписною!
 Её заботливо хранит,
 Тихонько с нею говорит
 И даже спать кладёт с собою.
 
 
 27
 
 Тамур нередко был душой
 Далёк от подвигов злодейских.
 Но там, где дрябл закон немой,
 Там, где народ привык разбой
 Считать не хуже дел судейских, —
 
 
 28
 
 Там часто, местию горя,
 Вдруг из ребёнка-дикаря
 Наездник грозный вырастает —
 И что же? — песнь сазандаря
 Его отвагу прославляет!
 
 
 29
 
 И он везде найдёт друзей,
 Под кровом каждого аула,
 И не боится он цепей…
 Все берегут его: злодей
 Нигде не спит без караула.
 
 
 30
 
 В народе знают, что Гассан,
 Хоть и в горах живёт скитальцем,
 Сам по себе такой же хан,
 Возьмёт червонцы у армян,
 Но бедняка не тронет пальцем;
 
 
 31
 
 Даст богомольцу золотой
 И с Богом в путь его проводит.
 И вот, в умах толпы слепой
 Он — то разбойник, то святой,
 То дух, который всюду бродит.
 
 
 32
 
 Молчанье робкое храня,
 Меджид по сумрачной площадке
 Повёл Гассанова коня,
 И конь, уздечкою звеня,
 Плодил в уме его догадки.
 
 
 33
 
 «Узнал ли ты меня?» — спросил
 Его Гассан, скрестивши руки.
 И лик его спокоен был,
 И тих был голос, но таил
 В себе магические звуки.
 
 
 34
 
 И бледен стал Меджид седой.
 «Ты гость мой: за тебя я душу
 Готов отдать, клянусь аллой! —
 Шептал Меджид. — Изменой злой
 Гостеприимства не нарушу!
 
 
 35
 
 Тебя не выдам никому:
 Глух буду — нем!.. клянусь пророком!
 Доверься слову моему!»
 И стал Гассан смотреть ему
 В глаза спокойно-зорким оком
 
 
 36
 
 И молвил: «Вспомни! прошлый год
 Тебя едва я не повесил…
 Но, слушай, — караван идёт…
 Мне в эту ночь его даёт
 Судьба — он мой! молчи, будь весел!..»
 
 
 37
 
 Луна по-прежнему была
 Светла, как лампа, и лила
 Свой свет на каменные груды —
 И ночь была, как день, светла —
 И шли — всё ближе шли верблюды…
 
 
 
 | 
 |