| 
   
 Кондратий Рылеев«Послание к Н. И. Гнедичу»
(Подражание VII посланию Депрео)
 
 | Питомец важных муз, служитель Аполлона,
 Певец, который нам паденье Илиона
 И битвы грозные ахеян и троян,
 С Пелидом бедственну вражду Агамемнона,
 Вторженье Гектора в враждебный греков стан,
 И бой и смерть сего пергамского героя
 Воспел пленительно на лире золотой,
 На древний лад ее с отважностью настроя,
 И путь открыл себе бессмертья в храм святой!
 Не думай, чтоб и ты, пленя всех лирой звучной,
 От всех хвалу обрел во мзду своих трудов;
 Борение с толпой совместников, врагов,
 И с предрассудками, и с завистью докучной -
 Всегдашний был удел отличнейших певцов!
 Ах! иногда они в друзьях врагов встречали,
 И, им с беспечною вверяяся душой,
 У сердца нежного змею отогревали
 И целый век кляли несчастный жребий свой...
 Судьи-завистники, убийцы дарований,
 Везде преследуют несчастного певца;
 И похвалы друзей, и шум рукоплесканий,
 И лавры свежие прекрасного венца -
 Всё души низкие завистников тревожит,
 Всё дикую вражду к их бедной жертве множит!
 Одна, одна лишь смерть гоненья прекратит,
 И, успокоясь в мирной сени,
 Дань должной похвалы возьмет с потомства гений
 И, торжествующий, зоилов постыдит.
 
 Таланта каждого сопутник неизменный,
 Негодование толпы непросвещенной
 И зависть злобная - его всегдашний враг -
 Оспоривали здесь ко славе каждый шаг
 Творца "Димитрия", "Фингала", "Поликсены";
 Любимца первого российской Мельпомены
 Яд низкой зависти спокойствия лишил
 И, сердце отравив, дни жизни сократил.
 Но весть печальная лишь всюду пролетела,
 Почувствовали все, что без него у нас
 Трагедия осиротела...
 Тогда судей-невежд умолк презренный глас,
 Венки посыпались, и зависть онемела...
 Судьбу подобную ж Фонвизин претерпел,
 И Змейкина, себя узнавши в Простаковой,
 Сулила автору жизнь скучную в удел
 В стране далекой и суровой.
 
 На трудном поприще ты только мог один
 В приятной звучности прелестного размера
 Нам верно передать всю красоту картин
 И всю гармонию Гомера.
 Не удивляйся же, что зависть вкруг тебя
 Шипит, как черная змея!
 И здесь, как и везде, нас небо наставляет;
 Мудрец во всем, во всем читает
 Уроки для себя:
 На лоне праздности дремавший долго гений,
 Стрелами зависти быв пробужден от лени,
 Ширяясь, как орел, на небеса парит
 И с высоты на низ с презрением глядит,
 Где клеветой его порочит пустомеля...
 Так деспот-кардинал с ученою толпой
 Уничижить хотел бессмертного Корнеля,
 На "Сида" воружил зоилов дерзкий рой!
 "Сид" бранью угнетен, но трагик оскорбленный
 Явился с "Цинною" во храме Мельпомены -
 И посрамленный кардинал
 Смотрел с ничтожными льстецами,
 Как гением своим Корнель торжествовал
 Над Академией и жалкими судьями!
 Так и Жуковский наш, любимый Феба сын,
 Сокровищ языка счастливый властелин,
 Возвышенного полн, Эдема пышны двери,
 В ответ ругателям, открыл для юной пери.
 И ты примеру следуй их,
 И на суждения завистников твоих,
 На площадную брань и приговор суровый
 С Гомером отвечай всегда беседой новой.
 Орла ль, парящего среди эфирных стран,
 В полете карканьем удержит наглый вран?
 Иди бестрепетно проложенной стезею
 И лавры свежие рви смелою рукою;
 Пускай завистники вокруг тебя шипят!
 О Гнедич! Вопли их, и дикие и громки,
 Тобой заслужённой хвалы не заглушат:
 Защитник твой - Гомер, твои судьи - потомки!
 Зачем тревожиться, когда твоих трудов
 Не вздумает читать какой-нибудь Вралёв,
 Иль жалкий Азбукин, иль Клит-стихокропатель,
 Иль в колпаке магистр, или Дамон-ругатель?
 Нет, нет! читателей достоин ты других;
 Желаю, Гнедич, я, чтобы в стихах твоих
 Восторги сладкие поэты почерпали,
 Чтобы царица-мать красе дивилась их,
 Чтоб перевод прекрасный твой читали
 С воспламененною душой
 Изящного ценители прямые,
 Хранящие любовь к стране своей родной
 И посвященные муз в таинства святые.
 Не много их! Зато внимание певцам
 Средь вопля дикого должно быть драгоценно,
 Как в Ливии, от солнца раскаленной,
 Для странника ручей, журчащий по пескам...
 
 
 
 | 
 |