| 
   
 Кондратий Рылеев«Заблуждение»
| Завеса наконец с очей моих упала,
 И я коварную Дориду разгадал!
 Ах! если б прежде я изменницу узнал,
 Тогда бы менее душа моя страдала,
 Тогда б я слез не проливал!
 Но мог ли я иметь сомненье!
 Ее пленительный и непорочный вид,
 Стыдливости с любовию боренье,
 И взгляды нежные, и жар ее ланит,
 И страстный поцелуй, и персей трепетанье,
 И пламень молодой крови,
 И робкое в часы отрад признанье,
 Всё, всё казалось в ней свидетельством любви
 И нежной страсти пылким чувством!
 Но было всё коварств плодом
 И записных гетер искусством,
 Корысти низкия трудом!
 А я, безумец, в ослепленьи
 Дориду хитрую в душе боготворил,
 И, страсти пламенной в отрадном упоеньи,
 Богов лишь равными себе в блаженстве мнил!..
 
 
 
 | 
 |