| 
   
 Фёдор Сологуб«За кустами шорох слышен»
| За кустами шорох слышен.
 Вышел на берег сеньор.
 Губы Лизы краше вишен,
 Дня светлее Лизин взор.
 
 Поклонилась Лиза низко
 И, потупившись, молчит,
 А сеньор подходит близко
 И пастушке говорит:
 
 «Вижу я, стоит здесь лодка.
 Ты умеешь ли гребсти?
 Можешь в лодочке, красотка,
 Ты меня перевезти?» —
 
 «С позволенья вашей чести,
 Я гребсти обучена».
 И в ладью садятся вместе,
 Он к рулю, к веслу она.
 
 «Хороша, скажу без лести.
 Как зовут тебя, мой свет?» —
 «С позволенья вашей чести,
 Имя мне — Елизабет». —
 
 «Имя славное, без лести.
 Кем же взято сердце в плен?» —
 «С позволенья вашей чести,
 Милый мой — пастух Колен». —
 
 «Где же он? Ушёл к невесте?
 Знать, ему ты не нужна». —
 «С позволенья вашей чести,
 Я — Коленова жена».
 
 Стукнул он о дно ботфортом,
 Слышно звякание шпор.
 Наклонившися над бортом,
 Призадумался сеньор.
 
 «С позволенья вашей чести,
 Я осмелюся спросить,
 Мы причалим в этом месте.
 Или дальше надо плыть?» —
 
 «Погулять с тобой приятно,
 Но уж вижу — ты верна,
 Так вези ж меня обратно
 Ты, Коленова жена».
 
 И, прощаяся, лобзает
 Лизу прямо в губы он,
 И, смеяся, опускает
 За её корсаж дублон.
 
 
 
 | 
 |