«Воспоминания в Царском Селе» – было написано в октябре — ноябре 1814 года для чтения на публичном экзамене (8 января 1815 года) при переходе с младшего трехлетнего курса лицея на старший. Чтение стихов в присутствии многочисленных гостей стало подлинным триумфом юного поэта. Державин, уже старик, «был в восхищении». Товарищ Пушкина Дельвиг написал и тогда же напечатал стихотворение «Пушкину», в котором говорит об этом событии: И ланиты его от приветствия удивленной толпы горят пламенем. Сам Пушкин не раз вспоминал об этом: в послании 1816 г. «К Жуковскому», в своих «Записках», которые он вел в ссылке и уничтожил «при открытии несчастного заговора», причем страничку о Державине поэт сохранил; наконец, во II строфе восьмой главы «Евгения Онегина». «Воспоминания в Царском Селе» было первым произведением, напечатанным поэтом в 1815 г. с полной подписью. Подготовляя в 1819 г. к печати первый сборник своих стихов (не осуществленный тогда), Пушкин переработал текст стихотворения, освободив его от похвал Александру I (как спасителю Европы). В 1825 г. стихотворение было включено по желанию Пушкина в рукопись его сборника, посланного в цензуру; однако в вышедшей книге оно не появилось. Возможно, цензор обратил внимание на отсутствие строфы, посвященной царю: стихотворение было хорошо известно в первоначальном виде, так как именно в этой первой редакции печаталось в «Собрании образцовых русских сочинений и переводов в стихах» (1817 и 1823 гг.).
* * *
«Лицинию» – Первое гражданское стихотворение Пушкина. Поэт сопровождал текст в журнальной публикации 1815 г. подзаголовком «С латинского» (в печатных сборниках стихотворений — 1826 и 1829 гг. — подзаголовок этот был перенесен в оглавление). Он был поставлен Пушкиным из соображений цензурного порядка, чтобы отвести ассоциации с современной русской действительностью. Такого рода ссылки на мнимые литературные источники стали обычным приемом Пушкина в подобных случаях.
* * *
«Шалун, увенчанный Эратой и Венерой» – Послание Александру Ардалионовичу Шишкову (1799—1832) (племяннику А. С. Шишкова, главы общества «Беседа любителей русского слова»). «Царскосельский товарищ» Пушкина, как называет его поэт в своем письме, А. А. Шишков был в 1816 г. поручиком Кексгольмского полка, расположенного в Софии, под Царским Селом, впоследствии — довольно известный поэт и переводчик, человек передовых общественных убеждений.
* * *
«Краев чужих неопытный любитель» – обращено к княгине Евдокии Ивановне Голицыной, незаурядной, умной женщине; современник назвал ее «жрицей какого-то чистого и высокого служения»; ее прозвали Пифией. Карамзин писал Вяземскому в декабре 1817 года, что Пушкин «смертельно влюбился в Пифию Голицыну и теперь уже проводит у нее вечера».
* * *
«Возрождение» – Образы элегии возникли под впечатлением картины Рафаэля «Мадонна с безбородым Иосифом», выставленной в Эрмитаже. В начале XIX в. она была подвергнута реставрации, восстановившей подлинное рафаэлевское письмо. Этот факт излагался в начале каталога Эрмитажа, открывавшегося репродукцией этой картины. Он отразился позднее и в словах Сальери: «Мне не смешно, когда маляр негодный // Мне пачкает Мадонну Рафаэля» («Моцарт и Сальери»).
* * *
«За ужином объелся я» – Четверостишие связано со следующим эпизодом: «Однажды Жуковский куда-то был зван на вечер и не явился. Когда его после спросили, от чего он не был, Жуковский отвечал: «Я еще накануне расстроил себе желудок; к тому же пришел Кюхельбекер, и я остался дома». Это рассмешило Пушкина, и он стал преследовать... поэта стихами: «За ужином объелся я...» и т. д. «Выражение «мне Кюхельбекерно» сделалось поговоркой во всем кружке, Кюхельбекер взбесился и требовал дуэли». Пушкин принял вызов, но выстрелил в воздух. Это была его первая дуэль. Друзья помирились.
* * *
«Редеет облаков летучая гряда» – стихотворение названо в одном автографе — «Таврическая звезда», в другом — «Эпиграмма во вкусе древних». Написано в Каменке, Киевском имении братьев Давыдовых, у которых Пушкин гостил с ноября 1820 г. по февраль 1821 г. В элегии отражены гурзуфские впечатления поэта. Она посвящена, по-видимому, одной из дочерей генерала Раевского. «Признаюсь, одной мыслию этой женщины, — писал Пушкин, — дорожу я более, чем мнениями всех журналов на свете и всей нашей публики». Поэт негодовал, что Бестужев напечатал три последних стиха этой элегии, в которых говорится о любимой им женщине.
* * *
«Аптеку позабудь ты для венков лавровых» – эпиграмма предположительно относится к врачу Евстафию Петровичу Рудыковскому (1784—1851), сопровождавшему семейство генерала Н. Н. Раевского и Пушкина в путешествии из Екатеринослава, через Северный Кавказ, в Крым. Рудыковский лечил в Екатеринославе Пушкина, заболевшего лихорадкой после купанья в Днепре в мае месяце.
|