| 
   
 Василий Жуковский«Доника»
Баллада
 
 | Есть озеро перед скалой огромной;
 На той скале давно стоял
 Высокий замок и громадой темной
 Прибрежны воды омрачал.
 
 На озере ладья не попадалась;
 Рыбак страшился удить в нем;
 И ласточка, летя над ним, боялась
 К нему дотронуться крылом.
 
 Хотя б стада от жажды умирали,
 Хотя б палил их летний зной:
 От берегов его они бежали
 Смятенно-робкою толпой.
 
 Случалося, что ветер и осокой
 У озера не шевелил:
 А волны в нем вздымалися высоко,
 И в них ужасный шепот был.
 
 Случалося, что, бурею разима,
 Дрожала твердая скала:
 А мертвых вод поверхность недвижима
 Была спокойнее стекла.
 
 И каждый раз — в то время, как могилой
 Кто в замке угрожаем был, —
 Пророчески, гармонией унылой
 Из бездны голос исходил.
 
 И в замке том, могуществом великий,
 Жил Ромуальд; имел он дочь;
 Пленялось все красой его Доники:
 Лицо — как день, глаза — как ночь.
 
 И рыцарей толпа пред ней теснилась:
 Все душу приносили в дар;
 Одним из них красавица пленилась:
 Счастливец этот был Эврар.
 
 И рад отец; и скоро уж наступит
 Желанный, сладкий час, когда
 Во храме их священник совокупит
 Святым союзом навсегда.
 
 Был вечер тих, и небеса алели;
 С невестой шел рука с рукой
 Жених; они на озеро глядели
 И услаждались тишиной.
 
 Ни трепета в листах дерев, ни знака
 Малейшей зыби на водах...
 Лишь лаяньем Доникина собака
 Пугала пташек на кустах.
 
 Любовь в груди невесты пламенела
 И в темных таяла очах;
 На жениха с тоской она глядела:
 Ей в душу вкрадывался страх.
 
 Все было вкруг какой-то полно тайной;
 Безмолвно гас лазурный свод;
 Какой-то сон лежал необычайный
 Над тихою равниной вод.
 
 Вдруг бездна их унылый и глубокий
 И тихий голос издала:
 Гармония в дали небес высокой
 Отозвалась и умерла...
 
 При звуке сем Доника побледнела
 И стала сумрачно-тиха;
 И вдруг... она трепещет, охладела
 И пала в руки жениха.
 
 Оцепенев, в безумстве исступленья,
 Отчаянный он поднял крик...
 В Донике нет ни чувства, ни движенья:
 Сомкнуты очи, мертвый лик.
 
 Он рвется... плачет... вдруг пошевелились
 Ее уста... потрясена
 Дыханьем легким грудь... глаза открылись...
 И встала медленно она.
 
 И мутными глядит кругом очами,
 И к другу на руку легла,
 И, слабая, неверными шагами
 Обратно в замок с ним пошла.
 
 И были с той поры ее ланиты
 Не свежей розы красотой,
 Но бледностью могильною покрыты;
 Уста пугали синевой.
 
 В ее глазах, столь сладостно сиявших,
 Какой-то острый луч сверкал,
 И с бледностью ланит, глубоко впавших,
 Он что-то страшное сливал.
 
 Ласкаться к ней собака уж не смела;
 Ее прикликать не могли;
 На госпожу, дичась, она глядела
 И выла жалобно вдали.
 
 Но нежная любовь не изменила:
 С глубокой нежностью Эврар
 Скорбел об ней, и тайной скорби сила
 Любви усиливала жар.
 
 И милая, деля его страданья,
 К его склонилася мольбам:
 Назначен день для бракосочетанья;
 Жених повел невесту в храм.
 
 Но лишь туда вошли они, чтоб верный
 Пред алтарем обет изречь:
 Иконы все померкли вдруг, и серный
 Дым побежал от брачных свеч.
 
 И вот жених горячею рукою
 Невесту за руку берет...
 Но ужас овладел его душою:
 Рука та холодна, как лед.
 
 И вдруг он вскрикнул... окружен лучами,
 Пред ним бесплотный дух стоял
 С ее лицом, улыбкою, очами...
 И в нем Донику он узнал.
 
 Сама ж она с ним не стояла рядом:
 Он бледный труп один узрел...
 А мрачный бес, в нее вселенный адом,
 Ужасно взвыл и улетел.
 
 
 
 | 
 |