| 
   
 Пётр Вяземский«Вечер на Волге»
| Дыханье вечера долину освежило,
 Благоухает древ трепещущая сень,
 И яркое светило,
 Спустившись в недра вод, уже переступило
 Пылающих небес последнюю ступень.
 Повсюду разлилось священное молчанье;
 Почило на волнах
 Игривых ветров трепетанье,
 И скатерть синих вод сравнялась в берегах.
 Чья кисть, соперница природы,
 О Волга, рек краса, тебя изобразит?
 Кто в облачной дали конец тебе прозрит?
 С лазурной высотой твои сравнялись воды,
 И пораженный взор, оцепенев, стоит
 Над влажною равниной;
 Иль, увлекаемый окрестною картиной,
 Он бродит по твоим красивым берегам:
 Здесь темный ряд лесов под ризою туманов,
 Гряда воздушная синеющих курганов,
 Вдали громада сел, лежащих по горам,
 Луга, платящие дань злачную стадам,
 Поля, одетые волнующимся златом, —
 И взор теряется с прибережных вершин
 В разнообразии богатом
 Очаровательных картин.
 Но вдруг перед собой зрю новое явленье:
 Плывущим островам подобяся, вдали
 Огромные суда в медлительном паренье
 Несут по лону вод сокровища земли;
 Их крылья смелые по воздуху белеют,
 Их мачты, как в водах бродящий лес, темнеют.
 Люблю в вечерний час, очарованья полн,
 Прислушивать, о Волга величава!
 Глас поэтический твоих священных волн;
 В них отзывается России древней слава.
 Или, покинув брег, люблю гнать резвый челн
 По ропотным твоим зыбям, — и, сердцем весел,
 Под шумом дружных весел,
 Забывшись, наяву один дремать в мечтах.
 Поэзии сынам твои знакомы воды!
 И музы на твоих прохладных берегах,
 В шумящих тростниках,
 В час утренней свободы,
 С цевницами в руках
 Водили хороводы
 Со стаей нимф младых;
 И отзыв гор крутых,
 И вековые своды
 Встревоженных дубрав
 Их песнями звучали,
 И звонкий глас забав
 Окрест передавали.
 Державин, Нестор муз, и мудрый Карамзин,
 И Дмитриев, харит счастливый обожатель,
 Величья твоего певец-повествователь,
 Тобой воспоены? средь отческих долин.
 Младое пенье их твой берег оглашало,
 И слава их чиста, как вод твоих зерцало,
 Когда глядится в них лазурный свод небес,
 Безмолвной тишиной окован ближний лес
 И резвый ветерок не шевелит струею.
 Их гений мужествен, как гений вод твоих,
 Когда гроза во тьме клубится над тобою,
 И пеною кипят громады волн седых;
 Противник наглых бурь, он злобе их упорной
 Смеется, опершись на брег ему покорный;
 Обширен их полет, как бег обширен твой;
 Как ты, сверша свой путь, назначенный судьбой,
 В пучину Каспия мчишь воды обновленны,
 Так славные их дни, согражданам священны,
 Сольются, круг сверша, с бессмертием в веках!
 Но мне ли помышлять, но мне ли петь о славе?
 Мой жребий: бег ручья в безвестных берегах,
 Виющийся в дубраве!
 Счастлив он, если мог цветы струей омыть
 И ропотом приятным
 Младых любовников шаги остановить,
 И сердце их склонить к мечтаньям благодатным.
 
 
 
 | 
 |